唱片入库 2005年12月第1周

2005年12月周1
 
天演论 (China Disc) /S277-C
 
卢巧音
Sony BMG Music Hong Kong/Sony BMG Music China//上海声像 [520276.2//CD-1884]
Comment not available currently.
 
 
 
无非想快乐 (China Disc) /S276-C
 
蓝奕邦
Sony BMG Music Hong Kong/Sony BMG Music China//上海声像 [520275.2//CD-1883]
和他上一张专辑《不要人见人爱》(S217-C)比起来,这张《无非想快乐》更个人化一点,上张是debut,需要有些顾虑,来到这张就可以流露些本性。什么本性?自然是华语圈中最哈Tori Amos的艺人这一label。蓝奕邦在这张新专辑中肆无忌惮地模仿偶像的风格,某些歌抽掉vocal部分然后说是Tori Amos早年未发表demo根本是可以骗到大多数人的。主题部分,今此专辑仍然是关心自我和周遭话题,也出现了《40号》这样很有趣的题材,但都没有大起大落的戏剧化,然而感觉上,其实两张唱片以来,都是蓝奕邦的一种宣泄,这点上,小蓝同志的确修到了他偶像的精髓所在。
The Beekeeper (Japan Disc) /S275
 
Tori Amos
Epic/Sony BMG Music/Sony Music Japan [EICP-495]
也不用多说了,继美版普通版(S242)和欧版特别版(S260)必然会有的日本普通版。
C'est La Vie (China Disc) /R137-C
 
自然卷
风和日丽/滚石//星外星 [RXCD010]
这张引进版还没有铺货前,一家著名的B2C已经list了网上去。有一点点惊讶,竟然也有公司愿意在大陆代理引进自然卷的东西,竟然这个公司是滚石,竟然换了个这么超台客的封面,有些些不想买的,但在店面看到了还是忍不住掏了钱。所幸做的不错,digipak和内页的镂空设计都保留下来,而原来超台客的封面只是个全包的侧标,拿掉侧标,原本Q得不得了的翘翘小猫尾巴的封面就露了出来。台湾的非商业主流音乐近年来别有一番新面貌,如自然卷这样的独立团体,借力小白兔和风和日丽这样唱片行形态的独立小厂牌,闯出了不同的天地。暂且不论音乐如何,这是任何一个成熟音乐市场在大唱片托拉斯垄断态后必然会走的一条疏解的道路,欧美走过,香港也在走,台湾也是。反观大陆,连前一步四大公司的状态都迟迟未形成呢。我们慢慢学习,今天有自然卷,而下个月,据说还有苏打绿。
Ivana 王菀之(China Disc) /P410-C
 
王菀之
Polydor/Universal Music Hong Kong//天韵 [982996-2//TY0028C]
今次去香港,原本是想买王菀之的新专辑《I Love my name》,结果发现环球出了两个颜色封面的版本,而内容是完全一样。按我的性格,要买的话就两个全买,要不就都放弃,思来想去还是决定不和钱过不去,冒险等一下引进版。说冒险,是因为没有把握环球会引进王菀之。结果回来上海就知道前张debut专辑要引进的消息。又是那家B2C,早早地放上网了,而真正有卖,却已经是12月。
香港的主流乐坛,似乎已经多年没有出现写得又唱得的女艺人,今年总算有王菀之,虽然她的创作还嫌稚嫩,声线亦无抢耳之处,但是能出来,而且颇受欢迎,仍是值得欣喜之事。在香港大家都知道王菀之的唱片封面上并不会出现她的样子,那只小鸟就是她的代言,引进版非要把王菀之的照片加在封面上,不过看上去,实在让人想起刘沁。
Scarlet (Japan Disc) /P409
 
Code Red
Polydor/PolyGram/PolyGram Japan [POCP-7243]
九十年代中boyband风潮中的又一欧洲团体,同样最赚的是亚洲少女的尖叫,来过大陆宣传。首张专辑《Scarlet》首支(也是唯一一支)大红单曲《Can We Talk》其实是重唱Tevin Campbell 1993年的第一名单曲,保留了原来版本的编曲,非常好听的dancebeat。
胜诉Strip (Hong Kong Disc) /E378
 
椎名林擒
Virgin/Toshiba-EMI/EMI Hong Kong [7243 5 25723 2 8]
美卡引进过《胜诉的新宿舞娘》(E054-C)、中唱上海引进过《歌手价值》,审批部门不懂日文,不懂日本典故真是好,椎名林擒的东西也能在大陆出,可惜2003年的专辑名字就叫《加尔基 精液 栗子花》,从此有关部门知道此女绝非正经货色,所有引进就此被ban。造成的结果是,原盘市场上,但凡是椎名林擒的碟,全部高开高走,没有还价,实在捧煞这位新宿系女皇。不知怎么,竟然会在一箱日本版中翻出这张《胜诉的新宿舞娘》的香港版,写明“日本贩卖禁止”,最终还是堂而皇之地在日本贩卖了。我等不懂日文、不懂日本民俗典故之人,最多就是赞一下椎名林擒每首歌的歌名都是那么弹眼落睛,不知道日本人看了这张香港版上翻成中文的《辩解Debussy》、《Stoicism》和《病床Public》这样的歌名做何感想,又倘若同样写明“日本贩卖禁止”的美卡大陆版曾经在日本销售,《辩解德布希》、《禁欲》和《公共的病床》又会给日本人带来什么样的迷思呢?
背对的诗 (China Disc) /L245-C
 
心微
亚洲歌莱美//上海音像 [N/A]
 
Comment not available currently.
I Love You Always Forever (Japan Single Disc) /W345-S
 
Donna Lewis
Atlantic/Warner Music/Warner Music Japan [AMCY-2045]
 
Comment not available currently.
 
      
      ©2005 Lanny "Momo" Chai 墨墨. All Rights Reserved.
      ©2005 版权所有。未经墨墨许可不得于任何传统或网络媒体转载。