唱片入库 2008年04月第4周

2008年4月周4
 
P638-C
Rhythm & Romance: The Latin Album (China Disc)
Kenny G
Concord/Starbucks Entertainment/Universal Music/Universal Music China//正东上海 [08880 723067 0 7/(China Art. No.) GE0076C]
“5月7日,Kenny G将再度登上中国的舞台,于上海为国内的观众带来一场萨克斯演奏会。说“再度”,是因为最近几年,这位著名乐手几乎年年光临中国,不是演奏会,就是唱片宣传,最近的一次,是仅仅一年前的北京音乐会。在中国,Kenny G完全担得起这个厚待,因为光是他的一首《回家》,就足足在中国响彻了十六七年之久,至今仍是中国所有海陆空交通工具、聚会迎宾、酒店大堂、电台节目、电视导购,甚至路边修车摊等等的统一保留曲目。虽说中国文化市场这几年乃是超女好男的天下,专业歌手演出团体皆难望其项背,但Kenny G作为一个演奏器乐的老外却是一个例外,年年来年年红,也由不得不让大多数国内娱乐圈的腕儿们艳羡……”
以上这段文字,各位将不能在新一期出版的《Timeout Shanghai》杂志音乐专栏文章《Kenny G的萨克斯VS郑钧的垃圾》里看见,这段文字之所以成为“B-side”,是因为亲爱的王莫之编辑认为这是尽人皆知同时也被人说滥的事实,无需赘言,故此大刀砍去。我把这段未发表文字独家列在这里,作为对一直关心爱护我网站和支持《Timeout Shanghai》杂志朋友的一个bonus。
在Kenny G这张转投老牌爵士名厂Concord和新兴行业跨界厂牌Starbucks Entertainment(没错,那个用纸杯装咖啡的连锁)合作唱片公司旗下推出的全新专辑的credits里,这位视中国人民为衣食父母的著名萨克斯演奏家以无比的衷心特别指出:“I look forward to doing great things in CHINA!”,他就差没有在他MSN上加(L)CHINA了。即将到来的上海音乐会以及这张满溢着拉丁风情的新专辑把Kenny G带入了事业上的第三春,事实上,2008年也合该Kenny G再度春风得意,要问原因为何?请即前往各大书报亭购买5月A期《Timeout Shanghai》杂志,听墨墨给你讲详细。
 
 
 
P637-S-C
Touch My Body Remix (China Exclusive Presale Promo Disc)
Mariah Carey
Universal Music China [N/A]
关于环球唱片中国公司,我最近得到两个数据,其一是2007年环球唱片引进了超过100张欧西专辑到内地,乃是四大公司及其他所有海外公司之首(辛苦晒王生同埋李生),其二是2007年内地欧西引进版销量冠军是Mariah Carey的《咪咪的解放》,有趣的是,这张2006年专辑已是两年蝉联内地销量冠军(恭喜晒王生)。然而如果将这两个喜庆的数字联系起来,却折射出内地唱片业生产者和消费者两方面都是极其初级的、不成熟和不专业的,面对这个事实,我想包括王生和李生在内,中国所有唱片业从业人员都应该会不寒而栗。不过趁着辉煌先过把瘾也是对的,故此环球中国抓紧Mariah Carey出版新专辑《E=MC2》的大好时机准备在内地同步发行新专辑引进版,以期再攀高峰。王生是有想法的,先斩后奏为《E=MC2》引进版发布了这个预购单曲《Touch my body》的remix CD,仿七寸黑胶包装,都是开了内地唱片业先河。只是,在内地唱片业中比前述那个令人不寒而栗的事实更强大的破环力量这时发了威,审批部门一举砍掉了《E=MC2》的三首歌,其中就包括已经上市预购的首支单曲《Touch my body》,一下子令环球陷入里外不是的境地,引进工作似乎因此出现了停顿,专辑至今未能上市。我不想也不能对监管部门的作为评点什么,作为一个热心唱片工业的业外人士,我只能说,面对严苛的监管力量,如果从业者希望慢慢消解自己的那个不寒而栗,就请多花点心思在具体操作上。《E=MC2》在台湾发行时,《Touch my body》被译作《零距离接触》,在羞耻底线越来越低的台湾社会尚且需要这样的曲笔,可想而知环球中国找两个实习生翻译出来的《爱抚我》在监管部门那里的命运了。据说因为《咪咪的解放》,王生会受到环球的褒奖,但请正视这个女人给你带来的隐忧。
E573-D-C
夜色无边演唱会2005 Live+Karaoke DVD (China Reissued Disc)
林忆莲
Gold Label/EMI Hong Kong//步升/东方红 [(China Art. No.) 950017]
这样再版都可以——将首版名字里的《Karaoke DVD》改成《Live+Karaoke DVD》,将首版标准的Amray盒子改成三联digipak,将碟面图案换了个新的(即原来香港版的第一碟碟面,首版引进时用的是第二碟碟面),然后就上市了,而内容,和2006年的引进版首版(E405-D-C)完全一样,连压碟的母盘都是同一个。实际情况是,2006年香港版(E394-D)是将整场演唱会拆成2碟D9,每碟收录无字幕Live和有字幕OK各一遍。当时步升百代可能认为内地版本无此重复的必要,因此当时的引进版是一碟D9,只收录有字幕版,Live或OK通过Audio Setup选择,故而标题也老老实实坦白只是“Karaoke”而已。以这样的设定,这次的再版标榜自己是“Live+Karaoke”,细想其实也不能说它不对,而且这也真不好怪步升百代挂羊头卖狗肉,很明显,出现这样的问题,完全是因为今次的再版是步升百代偷懒,所有无需改动的元素都照搬了原来香港版的所致,因此这次再版包括版权声明,英文字体等等都和香港版相同,而这些元素在2006年首版引进时都是做了改动的。这张再版如果闹到消保委那里,原因绝对不会是消费者投诉没有真正的Live,而是封底tracklists明明记载两碟,但实际上DVD只有一张,这是这次再版照搬香港版产生的最大错误,好在林忆莲近几年已成“小众”音乐,买她碟的人都少,为她的碟去投诉步升百代的可能就更不会有了。最近步升百代再版了不少之前的引进版CD和DVD,还真挺隆重其事,设计上都有了些许小改动,并每张都申请了新的百代ICPN(EMI被Terra Firma收购后启用的50999),如果每张都像这个再版那样“稍有不慎”,的确有被投诉的风险。
E572-S
I'm A Cuckoo (Japan Disc)
Belle And Sebastian
Rough Trade/Labels/EMI/Toshiba-EMI [(Japan Art. No.) TOCP-40169]
Belle And Sebastian一直是市场上量少价高的抢手货,不过之前突然来过一批欧版,专辑和单曲皆有,CD和黑胶齐备,基本集中在2006年专辑《The Life Pursuit》上。同一市场里只有这张CD是他们上张专辑《Dear Catastrophe Waitress》的单曲,且是日版,收录单曲《I’m a cuckoo》外,也有这首歌的video收在CD-Extra里,另有两首B面和一首标题曲的remix。《Dear Catastrophe Waitress》是B&S转到Rough Trade公司的首作,因此这张单曲在日本则由Rough Trade当时的日本代理东芝百代发行。
P636
Awoo (Japan Disc)
The Hidden Cameras
Rough Trade/FAEC Japan/Universal Music Japan [(Japan Art. No.) POCE-15003]
能够和Belle And Sebastian产生联想的乐队里,一定有The Hidden Cameras的名字,但要是单独提The Hidden Cameras,最大的联想则只有他们所谓的“Gay Folk”,以及这个乐团对性向的坦荡,乐团的这个特色正是吸引主流独立公司Rough Trade签下这个加拿大独立乐团的原因。《Awoo》是The Hidden Cameras在Rough Trade下的第三张专辑,之前的两张《The Smell Of Our Own》和《Mississauga Goddam》(B171)及周边单曲EP等大多在美版和欧版的Rough Trade货潮中出现过,而这张2006年底的专辑《Awoo》迄今为止市场上暂时只看得见日本版。2006年Rough Trade日本公司应该已经脱离东芝百代的代理有一段时间了,记忆所及2005年和2006年大部分时间似乎是由日本Imperial公司发行的,其后转给一个奇怪的公司FAEC。从Rough Trade Japan现在的官网上的资料推测,Rough Trade日本公司转由FAEC代理是从2006年12月开始的,《Awoo》恰是最早的发行之一。再去FAEC的官网看,会发现这家公司有不少日本环球公司的制品发行,编号为环球在宝丽金时代的POCX,简直是恐龙化石再现。这正是去年年底我和厦门只要女孩教教主关于崔姨的《Out Of The Woods》日本版(L449)发行公司那场旷日持久争论的缘由:教主说是环球日本代理,我则认为是FAEC的独立发行。这张《Awoo》写明是由环球日本公司发行,所以有一瞬间我觉得当时是我错了,不过综合两个网站以及两张日本版的信息可以得到更为准确的答案,FAEC在2006年中之前是一家完全独立的公司,有自己的编号系统FMAR,2006年8月环球日本公司以某种方式成为FAEC的Business Partner之一,合作某些环球较外围的东西,这部分的编号系统重启了骨灰级的POCX,由环球强大的发行网络负责发行。2006年12月,FAEC取得Rough Trade日本的发行权,并将Rough Trade的这部分纳入和环球合作的系统,因此由环球日本发行。2007年7月,FAEC把Rough Trade这部分从环球合作部门里抽出来,交回自己发行,启用新的编号系统XQCX,首张正是XQCY-1001的《Out Of The Woods》。如果这个答案属实,则我仍胜教主一步!
P635
Seven (US Disc)
James
Fontana/Mercury/PolyGram [7314 510 932 2 7]
Comment not available currently.
W508
Pieces Of You - 1996 Edition (Japan Disc)
Jewel
Atlantic/Warner Music/Warner Music Japan [(Japan Art. No.) AMCY- 2011]

以前一直以为,《Pieces Of You》有两个不同封面是因为发行地区不同的关系,现在收到两个版本的日本版,才发现原来是收歌不同的两个版本。从日本版的发行日期来看,这个AMCY-2011首版发行于96年9月25日,收录15首歌,比欧美标准版多一首《Emily》,而AMCY-2360的第二版(W307)出版于整整一年后的97年9月25日,跟着这个版的欧美标准版(W111)把封面变了一下,也跟着多收录《Foolish Games》的Radio Edit,《Emily》仍然收,这样就变成16首。把这两张日本版放在一起一比,还真发现不少玄机,比如AMCY-2011版权声明说Printed In Japan,而AMCY-2360说Printed In U.S.A.,后者这个日本版极罕见的疏失验证了九十年代日本华纳的制品比较跟美国华纳而不是欧洲华纳的猜想。另外这两张日版也验证了不少我自己以前对日本版问题的一些归纳总结,如日本华纳的侧标由九十年代中期开始从一成不变到玩起了个性(见《方寸之间话侧标》第一部分《Jagged Little Pill》¥2400版),现在进一步精确定位到1997年;又如在版权有效期内再版则视作两张不同专辑,编号必须不同(见《方寸之间话侧标》第二部分);再如1995年7月左右日本唱片消费税从3%涨到了5%(《Jagged Little Pill》¥2447版)等等。做个版本狂人,就喜欢这点成就感!

B211-S
No More "I Love You's" - CD 1 (UK Disc)
Annie Lennox
RCA/BMG [7432 125716 2 2]
Comment not available currently.
L507-S
My Angel Rocks Back And Forth (EU CD+DVD)
Four Tet
Domino [DNO29DVD/80139 00029 2 2]
Comment not available currently.
E570
Comfort Of Strangers (EU Disc)
Beth Orton
EMI [09463 53400 2 0]
Comment not available currently.
E571
Comfort Of Strangers (EU Limited Edition 2CD Set)
Beth Orton
EMI [09463 53401 2 9]
Comment not available currently.
 
      
      ©2008 Lanny "Momo" Chai 墨墨. All Rights Reserved.
      ©2008 版权所有。未经墨墨许可不得于任何传统或网络媒体转载。