唱片入库 2009年8月第1/2周

2009年8月周2
2009年8月周1
 
W595
华纳国语情浓13首 (Hong Kong Disc)
V.A.
Warner Music Hong Kong [09031 77020 2 5]
1992年台港两地乐坛的“过江龙”实现了真正的双向化,作为这一波热潮的始作俑者,香港华纳和台湾飞碟(即后来的台湾华纳)得益颇多,两家公司可说是不费多大力气就分别拓展了好几倍的市场(不但得到了对方市场,还都得到了大陆市场),而所得的效益更不知多了多少倍。这张香港华纳出版于1992年的国语精选辑集合了华纳系统在两地的资源,包括以香港为基地的林忆莲、林子祥、王杰和叶倩文,以及来自台湾的红孩儿、小虎队、姜育恒、黄露仪(黄莺莺)和东方快车,所选作品首首令两岸三地听众听出耳油,大多数歌曲也有国语两唱的版本。虽然说是13首,但促销效果大约可达26首呢。
 
 
 
W596
美丽的误会 (Taiwan Disc)
郑秀文
Warner Music Taiwan [50504 670494 2 0]
基本上也就是从1992年开始,华纳系统在大中华范围内的运势那真是一日更比一日衰,到九十年代末,华纳在整个大中华范围内能叫得上名字的歌手,基本就只剩下郑秀文一个了,因此可以说整个九十年代中后期,华纳只在郑秀文一个人身上砸钱。2000年后,华纳签入大量女艺人,再度变成“天后宫”,不过对于郑秀文,华纳仍然相当重视。这张郑秀文2003年的国语专辑,华纳邀到黄韵玲、蔡健雅、梁咏琪、陈珊妮、王菀之、萧贺硕和何欣穗等人为郑秀文写歌,创作整容无比强大,只是郑秀文对国语歌的演绎,那么多年来仍然欠了一点火候。
W597
美丽的误会 (Hong Kong Disc)
郑秀文
Warner Music Taiwan/Warner Music Hong Kong [50504 670802 2 5]
九十年代中期以后,香港唱片市场连年萎缩,逼得那些就算base在香港的歌手,也不得不以发国语唱片为主。可是香港市场也不能放弃,因此这些国语唱片里往往会加一两首粤语歌意思意思。一般而言,香港歌手要在台湾红到一定程度,台湾歌迷才会买他们的粤语歌的帐,因此国语专辑的台湾版收不收粤语歌,也可以作为检验一个香港歌手在台湾人气的一个标准。在这一点上,郑秀文显然不是太够,因此《美丽的误会》只有香港版加了粤语歌《每天爱你少一些》,造成台版(W596)和港版的曲目不同。有时候想想,这也蛮浪费的,如果曲目没有不同,香港和台湾市场完全可以销售同一个版本。
R212
不见不散 (Hong Kong Disc)
Beyond
龙卷风/滚石 [TMD-0016-4]
Comment not available currently.
W598
Plantation Lullabies (US Disc)
Me'Shell NdegéOcello
Maverick/Sire/Warner Music [09362 45333 2 0]
Comment not available currently.
E685
Hey Santa! (Japan Disc)
Carnie Wilson & Wendy Wilson
SBK/EMI/Toshiba-EMI [(Japan Art. No.) TOCP-8043]
Comment not available currently.
 
      
      ©2009 Lanny "Momo" Chai 墨墨. All Rights Reserved.
      ©2009 版权所有。未经墨墨许可不得于任何传统或网络媒体转载。